10 frases icónicas de comedias de situación improvisadas

No es raro que las comedias de situación dejen libertad a los actores para improvisar. El formato de comedia situacional necesita sin duda guionistas asombrosos que piensen una nueva premisa para cada episodio, que desarrollen los personajes y que ideen la mayoría de los diálogos. Aun así, las mejores comedias de situación suelen ser aquellas en las que el casting es impecable hasta el punto de que los directores piden improvisaciones basadas en el guión durante el rodaje. Cuando un actor capta realmente los pensamientos de su personaje, ciertas acciones y líneas surgen de forma natural.

VÍDEO CBR DEL DÍADESPLAZARSE PARA CONTINUAR CON EL CONTENIDO

Hay innumerables ejemplos de momentos no guionizados que llegaron al montaje final de un episodio de una comedia. Entre las frases improvisadas más emblemáticas de una comedia de situación está la última de Friends , una ocurrencia del fallecido actor Matthew Perry. Más recientemente, una línea improvisada dicha por la actriz Sheryl Lee Ralph en Abbott Elementary se hizo viral por ser divertidísima. Y otros ejemplos son tan acertados que la frase se convirtió en un elemento básico de su programa de televisión.

10 Bárbara dice: "¡Dulce niño Jesús y el mayor también!"

Primaria Abbott

2:26 Relacionado
Clasificación de las mejores comedias de situación de todos los tiempos
Las mejores comedias, que han constituido la columna vertebral de la televisión durante décadas, siguen arrancando sonrisas a los telespectadores.

En Abbott Elementary Temporada 1, Episodio 11, "Desking", Sheryl Lee Ralph vuelve a impresionar al público con su talento para la improvisación y su impecable interpretación. Su personaje, Barbara Howard, se describe a sí misma como una "mujer de Dios", y el programa hace referencia constantemente a lo mucho que le importa la enseñanza. Aunque Barbara tiene treinta años de experiencia como profesora, sigue asombrándose de lo que los niños pueden hacer de vez en cuando. En este episodio, algunos alumnos de la escuela primaria Abbott interrumpen las clases porque están participando en un reto en línea en el que tienen que saltar de un escritorio a otro y dejar marcas de pisadas por todos los pupitres.

Como profesora experimentada, la señorita Howard no suele tomarse este asunto en serio. Pero cuando se da cuenta de que las cosas están fuera de control, irrumpe en la sala de profesores y dice: "Dulce niño Jesús y el mayor también. My desks have been desked!", lo que no sólo encaja perfectamente con el episodio, sino también con su personaje. En una entrevista concedida a The Playlist en 2022, Sheryl Lee Ralph cuenta que la animan a rodar la misma escena varias veces, aportando diferentes expresiones y frases, y que la improvisación está a menudo sobre la mesa. La frase viene de que ella y una amiga la decían constantemente en las conversaciones que tenían, así que "dada la oportunidad, (ella) simplemente la dijo".

Primaria Abbott
TV-PGComedia
Fecha de publicación
7 de diciembre de 2021
Reparto
Quinta Brunson, Tyler James Williams, Janelle James, Lisa Ann Walter, Sheryl Lee Ralph, Chris Perfetti, William Stanford Davis, Courtney Taylor
Género principal
Comedia
Temporadas
2
9 Nick repite "¡Tú me diste galleta, yo te doy galleta, tío!"

Chica nueva

En el episodio 5 de la temporada 2 de New Girl , "Models", una línea del guión fue reformulada y enfatizada de tal manera que se convirtió en una de las más graciosas de la serie. La escena comienza cuando Schmidt compra una galleta Linzer gigante para Nick, que responde congelándose de pánico y admitiendo que nunca piensa en Schmidt. Después de años soportando las limitaciones emocionales de Nick, Schmidt y Winston están cansados y quieren que cambie. Cuando Nick le da una galleta a Schmidt, con la esperanza de reparar su amistad, el guión tenía originalmente una repetición particular.

"Tú me diste una galleta, yo te conseguí una galleta. Me diste una galleta, te doy una galleta. ¿Estamos en paz? Estamos en paz", fue su frase, como se ve en el post de Instagram del actor Jake Johnson al respecto. La escena habría sido graciosa tal y como estaba escrita, pero Johnson realmente abrazó la angustiosa sensación de pelearse con un mejor amigo y amplió el diálogo. Nick dice la frase de la galleta cinco veces, cada una más desesperada que la anterior, y añade "¡hombre!" a una de ellas, un pequeño detalle que la hace aún más hilarante. La expresión de confusión en la cara de Schmidt era probablemente la reacción genuina del actor Max Greenfield.

Chica nueva
TV-14ComediaRomance

Tras una mala ruptura, Jess, una joven poco convencional, se muda a un apartamento tipo loft con tres hombres solteros. A pesar de que su comportamiento les parece muy inusual, los hombres la apoyan, la mayor parte del tiempo.

Fecha de publicación
20 de septiembre de 2011
Reparto
Zooey Deschanel, Max Greenfield, Hannah Simone, Lamorne Morris, Jake Johnson
Temporadas
7
Creador
Elizabeth Meriwether
Productora
Elizabeth Meriwether Pictures, American Nitwits, Chernin Entertainment
Número de episodios
146
8 Eric canta la llamada de Feeny

Boy Meets World

Relacionado
Boy Meets World: 10 episodios que han envejecido bien (y por qué)
Boy Meets World dio al mundo algunas lecciones importantes sobre la aceptación, la identidad propia y mucho más.

En Boy Meets World Temporada 6, Episodio 4, "Persuasión amistosa", la clásica "Llamada de Feeny" de la serie adquiere su versión más inesperada e icónica. George Feeny es el vecino de al lado de la familia Matthews. A partir de la cuarta temporada, Eric Matthews llama al Sr. Feeny para que salga de su casa y Eric le pregunte o le cuente algo en una divertida escena.

En este episodio, Eric quiere decirle a Feeny que debería salir con Dean Bolander. En lugar de gritar el nombre del vecino de forma estrafalaria pero sencilla, el actor Will Friedle prolonga esta vez la llamada de Feeny. Este gag completamente sin guión consiste en que Eric transforma la línea de la grapa en una canción y un baile transcrito como: "¡¿Feeny?! ¡Fa-fa-fa-fa-feeny! ¡Feenay! ¡Fee-hee-heenay! ¡Yow! Oye, oye, ¿qué? ¡Qué-qué-qué-qué! ¡Hey-ey! ¡Yow! ¡Hey-ey-wow-yay! ¡Yow!"

Boy Meets World
TV-PGFamiliaComedia

Un adolescente con dos hermanos pone a prueba sus diversas teorías sobre la vida mientras soporta las pruebas de crecer junto a un buen amigo.

Fecha de publicación
24 de septiembre de 1993
Reparto
Ben Savage, Danielle Fishel, Rider Strong
Género principal
Comedia de situación
Temporadas
7
Creador
Michael Jacobs y April Kelly
7 Stuart murmura "Te quiero" a Penny

The Big Bang Theory

En The Big Bang Theory Temporada 3, Episodio 7, "La amplificación del guitarrista", Sheldon se estresa muchísimo cuando Penny y Leonard se pelean. Actúa como si fuera el hijo del matrimonio de Penny y Leonard. Sheldon se rebela y se va a la tienda de cómics para esconderse de ellos. Como el Centro del Cómic es un escenario habitual de la serie, el dueño de la tienda -- Stuart Bloom -- es un personaje secundario habitual. Stuart aparece por primera vez en la segunda temporada como interés amoroso de Penny, pero en la tercera ya son sólo amigos y ella está con Leonard.

Penny y Leonard van al Comic Center en busca de Sheldon. Mientras Leonard corre hacia Sheldon, Stuart detiene a Penny para preguntarle si todo está bien. Le explica que Sheldon le dijo que la pareja había estado peleando, y Penny le dice que ya están bien. Mientras se aleja, Stuart le dice a Penny entre dientes: "Te quiero". Esta revelación no guionizada de sus sentimientos cambió el curso del personaje en la serie, como dice el actor Kevin Sussman en un artículo del Tulsa World de 2019: " Normalmente hay muy poca improvisación o improvisación en esa serie, pero los guionistas se rieron mucho y, después de ese momento, empezaron a tenerme de vuelta y me di cuenta de que empezaron a tener al personaje de Stuart como una especie de regresión..."

The Big Bang Theory

Una mujer que se muda al apartamento de enfrente de dos físicos brillantes pero socialmente torpes les muestra lo poco que saben de la vida fuera del laboratorio.

Creado por
Chuck Lorre, Bill Prady
Primer programa de televisión
The Big Bang Theory
Fecha de emisión del primer episodio
24 de septiembre de 2007
Reparto
Johnny Galecki, Jim Parsons, Kaley Cuoco, Simon Helberg, Kunal Nayyar
Series actuales
El joven Sheldon
Dónde verla
CBS
Spin-offs
El joven Sheldon
Personajes
Sheldon Cooper, Leonard Hofstadter, Howard Wolowitz, Raj Koothrappali, Penny Hofstadter, Bernadette Rostenkowski-Wolowitz, Amy Farrah Fowler
Género
Comedia, Sitcom
Dónde ver
Max, Paramount
6 Mac dice: "Odio a las mujeres".

Siempre hace sol en Filadelfia

La evolución de Mac, que pasa de ser un hombre con serios problemas de ira a declararse gay en la 12ª temporada, es una de las más reales de la historia de las comedias de situación. En It's Always Sunny in Philadelphia Temporada 5, Episodio 11, "Mac y Charlie escriben una película", Mac tenía originalmente una línea que insinuaba el hecho de que es un misógino. Sin embargo, el actor Rob McElhenney la cambió por algo directo al grano. Esta decisión inició el cambio del personaje hacia un hombre abiertamente gay que admite su odio por las mujeres.

En este episodio, Mac y Charlie intentan presentar una película a M. Night Shyamalan. Mac argumenta que la película no debería tener una historia de interés amoroso, con su línea de guión sobre cómo las mujeres ralentizan las películas de acción. McElhenney improvisó sin rodeos: "En cierto modo odio a las mujeres", para justificar las preferencias de Mac, y los guionistas empezaron a apoyarse en esa confesión. Al igual que los otros cuatro personajes principales, Mac es sin duda una persona terrible, pero la representación de la misoginia en los hombres homosexuales que se odian a sí mismos en la serie es acertada y muy necesaria para ayudar a exponer el hecho de que el sexismo se presenta de muchas formas. Si el actor no hubiera apostado por lo que veía en su personaje, la representación de este tipo de personas probablemente no sería tan icónica como lo es en It's Always Sunny in Philadelphia.

Siempre hace sol en Filadelfia
TV-MAComedia

Cinco amigos con grandes egos y pequeños cerebros son los propietarios de un pub irlandés en Filadelfia.

Fecha de publicación
4 de agosto de 2005
Creador(es)
Rob McElhenney, Glenn Howerton
Reparto
Charlie Day, Glenn Howerton, Rob McElhenney, Kaitlin Olson, Danny DeVito, Mary Elizabeth Ellis
Género principal
Comedia de situación
Temporadas
16
Número de episodios
170
Red
FX
Servicio(s) de streaming
Hulu
5 Moira pronuncia bebé como bébé al decir "...cuando robé a mi propio bébé"

Schitt's Creek

Relacionado
Todas las temporadas de Schitt's Creek, clasificadas según IMDb
Ahora que Schitt's Creek llega a su fin con la sexta temporada, los fans han acudido en masa a IMDb para dar a conocer al mundo cuáles son las mejores temporadas.

En el episodio 12 de la temporada 2 de Schitt's Creek, "Lawn Signs", la actriz Catherine O'Hara tomó una decisión que cambió para siempre a su personaje, Moira. Aunque la línea siempre estuvo en el guión, la pronunciación improvisada de la palabra "baby" fue una elección de O'Hara en el acto. Como su personaje es una mujer que ha viajado por todo el mundo, O'Hara se dio cuenta de que Moira debía incorporar acentos de los lugares que ha visitado en sus líneas. En este episodio, Moira le explica a Johnny su estrategia política y termina su frase diciendo: "Es como aquel episodio de Sunrise Bay en el que robé mi propio bébé".

Eugene Levy y Catherine O'Hara han colaborado varias veces antes de Schitt's Creek, sobre todo en documentales de Christopher Guest como Best in Show y A Mighty Wind. Así que no es de extrañar que cuando Daniel Levy, el hijo de Eugene, creó la serie, Eugene sugiriera a Catherine O'Hara para el papel de la mujer de su personaje. Por supuesto, fue una elección perfecta. La poderosa Catherine O'Hara ganó luego los Emmy, los Globos de Oro, los SAG y otros importantes premios por su papel en Schitt's Creek.

Schitt's Creek
TV-14Comedia

Tras ser víctimas de un fraude, Johnny Rose y su familia pasan de ser extremadamente ricos a quedarse sin un céntimo de la noche a la mañana. El único activo que les queda es un pequeño y poco sofisticado pueblo: Schitt's Creek. Se trasladan allí. Se produce un choque cultural.

Fecha de publicación
11 de enero de 2015
Reparto
Eugene Levy, Catherine O'Hara, Tim Rozon, Annie Murphy, Emily Hampshire, Jennifer Robertson, Chris Elliott, Daniel Levy, Sarah Levy
Género principal
Comedia
Temporadas
6
Creador
Dan Levy, Eugene Levy
Número de episodios
80 + 1 especial
Red
CBC Televisión
4 Chandler responde "Claro. ¿Dónde?" a la sugerencia de tomar un café

Amigos

El final de una de las comedias de situación más queridas de todos los tiempos es conocido por tener un breve, hilarante e icónico añadido de última hora que lo cambió todo. Se suponía que el personaje del fallecido actor Matthew Perry no iba a decir nada después de que Rachel preguntara al grupo si querían tomar un café en el final de Friends. La frase de Rachel hace referencia al escenario habitual de la serie, la cafetería Central Perk, y podría funcionar fácilmente como un gran cierre. Sin embargo, Matthew Perry se dirigió a Marta Kauffman, co-creadora y productora ejecutiva de la serie, y le propuso que Chandler respondiera irónicamente "Claro. ¿Dónde?" a la sugerencia de Rachel. Según las memorias de Perry Friends, Lovers, and the Big Terrible Thing, Kauffman decidió que podían intentarlo.

En el rodaje del episodio 17 de la temporada 10 de Friends , "The Last One", Perry improvisa su idea y obtiene una reacción positiva inmediata de sus compañeros de reparto. Perry también comenta en su libro que le encanta la cara que pone Ross cuando Chandler pronuncia la frase. Era "la mezcla perfecta de afecto y diversión, exactamente lo que la serie Friends siempre había dado al mundo", como él la describe. Este es un gran ejemplo de cómo Matthew Perry es responsable de hacer de Chandler un personaje favorito de los fans.

3 Chandler dice "Azul Blazer Negro" y los demás corren con él

Amigos

Otro momento no guionizado de la serie que a menudo es mencionado por los fans como una de las bromas más divertidas existe porque Matthew Perry se equivocó en su línea y el resto del reparto improvisó alrededor de ella. En el episodio 12 de la cuarta temporada de Friends, "The One With the Embryos", Ross y Joey entran en el apartamento de las chicas y Joey dice: "Mirad, adivinad qué trabajo acabo de conseguir", refiriéndose a su atuendo. Chandler intenta burlarse de él y dice "No sé, pero Donald Trump quiere su americana azul negra", dándose cuenta inmediatamente de que ha dicho mal "espalda".

En lugar de cortar y volver a grabar, las cámaras siguen rodando y los actores improvisan el siguiente diálogo. Ross pregunta "¿Qué?" y Chandler se corrige. Rachel se burla de él y le dice: "Espera, has dicho negro, ¿por qué iba a querer su americana azul negra?", a lo que él responde: "Ya sabes lo que quería decir". Chandler vuelve a Joey y le pregunta por el trabajo, haciendo que la escena vuelva al guión. Fue un momento divertidísimo de improvisación del reparto que demostró lo graciosos que eran juntos.

Amigos
TV-14Romance

Sigue a Chandler, Joey, Monica, Phoebe, Rachel y Ross, amigos que viven en el barrio de Manhattan de Nueva York.

Fecha de publicación
22 de septiembre de 1994
Reparto
David Schwimmer, Matthew Perry, Jennifer Aniston, Matt LeBlanc, Lisa Kudrow, Courtney Cox
Género principal
Comedia
Temporadas
10 temporadas
Creador
David Crane, Marta Kauffman
Productora
Bright/Kauffman/Crane Productions, Warner Bros. Television
2 Dwight dice "Voy a plantar mi semilla en ti".

La Oficina

Relacionado
10 grandes comedias con protagonistas polémicos
Las comedias de situación ofrecen al público divertidas historias semanales de las travesuras de personajes divertidos, pero algunos de esos personajes son sorprendentemente controvertidos.

Hay tantas líneas memorables y gags visuales de The Office que fueron improvisados que es difícil elegir sólo uno. La frase no guionizada más icónica es probablemente el discurso motivador de Dwight a Ryan. Mientras observa a Ryan plantar una semilla siguiendo sus instrucciones, Dwight dice "Y al igual que tú has plantado tu semilla en la tierra, yo voy a plantar mi semilla en ti" en el episodio 5 de la tercera temporada, "Initiation". La reacción de BJ Novak como Ryan encaja perfectamente con la improvisación de Rainn Wilson, que responde: "No creo que sepas lo que estás diciendo".

Escrito por BJ Novak, este episodio es uno de los pocos en los que Ryan y Dwight interactúan cara a cara. Dwight conduce hasta la granja de remolacha de su familia con el pretexto de llevar a Ryan a su primera llamada de ventas. Cuando llegan allí, Ryan se entera de que Dwight planeaba hacerle una novatada y enseñarle lo que Dwight cree que son lecciones valiosas.

La Oficina
TV-14Comedia de situación

Un falso documental sobre un grupo de oficinistas típicos, donde la jornada laboral consiste en choques de egos, comportamientos inapropiados y tedio.

Fecha de publicación
24 de marzo de 2005
Reparto
Steve Carell, John Krasinski, Rainn Wilson, Jenna Fischer
Género principal
Comedia
Temporadas
9 Temporadas
Creador
Greg Daniels, Ricky Gervais, Stephen Merchant
Productoras
Reveille Productions, NBC Universal Television, 3 Arts Entertainment
1 Phil dice "¡Tengo que arreglar ese escalón!"

Modern Family

En Modern Family Temporada 2, Episodio 22, "Good Cop Bad Dog", el actor Ty Burrell tropieza mientras corre escaleras abajo mientras su personaje Phil intenta evitar que sus hijas salgan de casa antes de limpiar adecuadamente el baño. En lugar de detenerse, Burrell sigue con la escena e inmediatamente dice que "tiene que arreglar ese escalón" después de tropezar. Incluso intenta volver a poner la tapa de madera antes de dejarlo ahí para seguir persiguiendo a las chicas, que ya están dentro del coche e intentan marcharse.

La escalera de la casa de los Dunphy es una parte icónica de la escenografía de Modern Family y ya se había utilizado en otros chistes antes de este episodio. Pero después de que Phil improvisara este momento, esa línea exacta se convirtió en uno de los principales gags de la serie, que hace que la escalera nunca se arregle como remate. Phil se pasa el resto del programa repitiendo que arreglará el escalón o que lo arreglaría si tuviera tiempo mientras tropieza constantemente con él. Eso es hasta la temporada 11, episodio 15, "Pasitos de Bebé", cuando Claire tiene una entrevista de trabajo pero se cae por el escalón roto y se queda atascada en él, dejando a la familia sin otra opción que arreglarlo.

Modern Family
TV-PGComediaDramaRomance

Tres familias diferentes, pero relacionadas entre sí, se enfrentan a pruebas y tribulaciones a su manera.

Fecha de publicación
23 de septiembre de 2009
Reparto
Ed O'Neill, Sofia Vergara, Julie Bowen, Ty Burrell, Jesse Tyler Ferguson, Eric Stonestreet, Sarah Hyland, Ariel Winter, Nolan Gould, Rico Rodriguez, Reid Ewing, Aubrey Anderson-Emmons
Género principal
Comedia
Temporadas
11
Creador
Steven Levitan, Christopher Lloyd
Productoras
Levitan / Lloyd, 20th Century Fox Television, Steven Levitan Productions, Picador Productions
Número de episodios
250

Categorías:

¿Te gusta? ¡Puntúalo!

16 votos

Noticias relacionadas