Aumenta la calificación por edades de 'Mary Poppins' por su "lenguaje discriminatorio"
Mary Poppins ha visto aumentada su calificación por edades en el Reino Unido debido al uso de "lenguaje discriminatorio".
La película de Disney, protagonizada por Julie Andrews en el papel de la niñera titular, se estrenó originalmente en 1964.
Sin embargo, la semana pasada (23 de febrero) la British Board of Film Classification (BBFC) elevó su calificación original de U a PG debido a dos usos de un término racialmente insensible.
Un portavoz de la organización declaró a Variety que Mary Poppins "incluye dos usos del término discriminatorio 'hotentotes'".
"Aunque Mary Poppins tiene un contexto histórico, el uso de lenguaje discriminatorio no se condena y, en última instancia, excede nuestras directrices sobre lenguaje aceptable en la U. Por lo tanto, clasificamos la película PG por lenguaje discriminatorio", añadieron.
"Entendemos a partir de nuestra investigación sobre racismo y discriminación, y de la reciente investigación sobre directrices de clasificación, que una preocupación clave para la gente, los padres en particular, es la posibilidad de exponer a los niños a un lenguaje o comportamiento discriminatorio que pueden encontrar angustioso o repetir sin darse cuenta de la ofensa potencial.
"Por lo tanto, algunos lenguajes o comportamientos no están permitidos en U o PG en ninguna circunstancia, o dependen totalmente del contexto".
La palabra mencionada es un término insensible que se refiere al grupo indígena khoekhoe de Sudáfrica.
Los cambios se producen después de que la BBFC aplicara normas más estrictas sobre el lenguaje racista en 2021, con los nuevos criterios que establecen que las películas más antiguas con este tipo de lenguaje pueden obtener una calificación PG si están "contextualmente justificadas" y no van acompañadas de violencia o amenaza.
También ha dicho que los contenidos en los que aparezca la palabra con "n" no se clasificarán por debajo de 12A/12 salvo que se den algunos factores atenuantes, con la única excepción de que "tengan un valor educativo muy claro y fuerte", como un documental con un fuerte atractivo para un público más joven.
Los cambios se produjeron después de que la BBFC llevara a cabo una investigación con 70 participantes con una alta representación de grupos minoritarios con el fin de comprender mejor el impacto y la percepción del lenguaje racista.