La actualización 1.1 de Battlefield 2042 aborda el vehículo más roto del juego

La actualización 1.1 de Battlefield 2042 aborda el vehículo más roto del juego

La actualización 1.1 de Battlefield 2042 ha llegado, y trata de arreglar el que actualmente es el vehículo más roto del juego.

Sí, estamos hablando de los vehículos de transporte aéreo -el Condor y el Hind- con sus cañones de 50 mm. Desde el lanzamiento del juego, los jugadores han observado que ambos vehículos tienen la capacidad de ser demasiado potentes con una tripulación completa. Pero desde que el desarrollador DICE trasladó el Nightbird de la categoría de vehículos de transporte a la de ataque, más jugadores han utilizado el Condor y el Hind, lo que ha provocado un aumento mucho más notable en el uso de los cañones de 50 mm.

La actualización 1.1 aborda por fin el exceso de potencia de las armas. Según las notas del parche, la actualización reduce la cadencia de fuego del cañón de 110 a 40, además de convertirlo en un disparo único. En otras palabras, parece que ahora dispara mucho más como un tanque, que es básicamente lo que es: un tanque volador.

El Cóndor y la Cierva no son los únicos vehículos que la 1.1 ha ajustado. Los jets de bajo rendimiento recibieron una mejora en su armamento, y los aún poderosos Nightbirds obtuvieron una reducción en la velocidad de disparo de los cohetes antipersona. El vehículo de transporte MAV y los tanques también vieron varios ajustes en sus armas.

La actualización 1.1 ha añadido unas cuantas opciones nuevas a Portal, incluyendo la Superioridad Aérea y la Superioridad Terrestre como preajustes para el constructor de la web, por lo que crear modos personalizados sólo para vehículos debería ser más fácil que nunca. También se han añadido los jets Frogfoot y Warthog a los mapas de Battlefield 3.

El principal foco de atención para el equilibrio de las armas en la 1.1 son las DMR, que ahora deberían funcionar mejor a mayor distancia, con una velocidad de bala y un daño por disparo a la cabeza incrementados en todos los casos. Esto incluye la ya poderosa BSV-M, que DICE añadió al juego con la primera temporada.

Los ajustes de las animaciones de los soldados en tercera persona, de los que ya se ha hablado, también han llegado al juego con esta actualización. Entre ellos se incluyen cambios en la cantidad de giros de un personaje en la cadera antes de tener que ajustar las piernas, así como la inclinación en los giros al esprintar.

A pesar de que DICE ya no dará soporte a Hazard Zone con futuros contenidos, ha ajustado las reglas para que el modo sea un poco más indulgente y accesible. Una cosa que no verás en las notas del parche son los ajustes en el desplazamiento en las versiones de última generación del juego. El ingeniero jefe Niels Stoelinga tuiteó que se han hecho ajustes para que el movimiento esté más en consonancia con la experiencia más suave de la generación actual.

La actualización del próximo mes añadirá al juego la versión actualizada de Kaleidoscope. La directora general de DICE, Rebecka Coutaz, confirmó recientemente que una "gran, gran mayoría" de DICE sigue trabajando en Battlefield 2042, y es evidente que el estudio está haciendo un gran esfuerzo por mejorar el juego. Sin embargo, mientras el juego cruzado entre consola y PC siga activado por defecto, probablemente tampoco volveré a por este parche ni el siguiente.

Puedes leer las notas de parche completas de la actualización 1.1 a continuación. Battlefield 2042 está disponible en Xbox Series X/S, PlayStation 5, Xbox One, PlayStation 4 y PC.

General

  • Se ha añadido un nuevo widget al menú principal que muestra cuántos amigos están conectados en ese momento. Ahora también verás el número de amigos conectados directamente en la pestaña Social.
  • Las opciones de chat de voz ahora muestran qué dispositivo se está utilizando para la entrada de voz
  • Se han resuelto algunos casos en los que los mandos no proporcionaban información al iniciar el juego.
  • Ya no te quedarás atascado en la pantalla "El líder del grupo selecciona la partida" en el vestíbulo cuando el líder del grupo ya ha entrado en la siguiente partida. ¡Los amigos se mantienen juntos!
  • Ya no verás el texto "No asignado" o "No fijado" en los menús cuando utilices un esquema de control alternativo.
  • Se ha añadido un icono de líder de grupo al menú social.
  • Los ajustes de la cámara para el campo de visión del vehículo en 3ª persona ahora se aplican inmediatamente sin tener que volver a pasar por las opciones de la cámara.
  • Al cambiar de escuadrón mientras se está en un grupo, ahora se establece automáticamente la configuración de VoIP en Grupo.
  • El registro de muertes a veces no mostraba todas las muertes realizadas cuando el ajuste "Mostrar muertes realizadas" estaba en TODOS. Ahora muestra correctamente todas las muertes.
  • Los amuletos de las armas ahora deberían estar siempre visibles en las armas mientras se desplaza por el menú.
  • Las misiones de bonificación muestran ahora el tiempo de caducidad correcto.
  • Los visuales de fin de ronda para las recompensas del Pase de Batalla ya no faltan después de jugar una partida de Portal.
  • El botón de zoom ahora funciona correctamente al previsualizar los amuletos en el catálogo.
  • Se ha mejorado el acercamiento/alejamiento en los menús de vista previa.
  • Se ha corregido el solapamiento de los iconos de las etiquetas de los jugadores que has eliminado.
  • Los desafíos completados que antes no daban su recompensa ahora deberían concederla retroactivamente
  • Se han añadido nuevos eventos de XP:
    • Nuevo evento de bonificación por matar a un piloto: se activa cuando matas al piloto de un vehículo aéreo.
    • Nuevo evento de desarme de minas: se activa cuando desarmas una mina AT enemiga usando Interact.
    • Asistencia de reparación: se activa cuando alguien en un vehículo que has reparado recientemente mata a un enemigo con ese vehículo
  • Se ha reducido la recompensa de XP de las asistencias puntuales a 10 XP
  • La forma de seleccionar a los jugadores de la partida es ahora más coherente
  • Los iconos de los jugadores y las barras de salud ahora se actualizan más rápido cuando su estado cambia.
  • Se han realizado varios cambios para suavizar la experiencia general de la cámara
  • La Kill Card ha recibido varias mejoras:
    • La lista de receptores cercanos o entrantes es ahora visible en la Tarjeta de Asesinato junto a la información sobre el asesino
    • Si no hay asistencias involucradas en un asesinato, las asistencias no se mostrarán en la tarjeta de muerte.
    • Ahora hay una animación para cuando la Killcard se muestra en la pantalla o cuando se oculta o salta.

Portal del campo de batalla

  • Se han añadido nuevos preajustes de juego: Superioridad Aérea y Superioridad Terrestre al Constructor Web.
    • Puedes ajustar el número de vehículos en los modos de juego Superioridad aérea y Superioridad terrestre
  • Los soldados de la IA son ahora mejores para subir escaleras en los mapas de la era clásica.
  • Los accesorios bajo el cañón ahora pueden ser reabastecidos como se espera por las cajas de munición
  • Se ha añadido un guardabosques a la pestaña de restricciones.
  • El bloque de acción de teletransporte ahora funciona dentro de los cuarteles generales

Audio

  • Se han añadido nuevas y únicas voces de personajes para:
    • Campo de batalla 1942 Ingeniero británico
    • Campo de batalla 1942 Anti-Tanque Americano
    • Ingeniero alemán de Battlefield 1942 (alias Günter)
  • Se han añadido líneas de voz adicionales para los soldados no pertenecientes al escuadrón de Bad Company 2 y Battlefield 3

Mapas

  • Se han añadido 4 diseños extra-pequeños para los mapas existentes (Batalla de las Ardenas, El Alamein, Caleidoscopio y Manifiesto). Son adecuados para crear nuevas experiencias TDM con vehículos, pero también funcionarán con los modos Team Deathmatch y Free-for-All.
  • Se han realizado varias correcciones en los mapas de la era clásica para resolver problemas de terreno, de utilería y de colisión.

Modificadores

  • Añadido el modificador de asientos de pasajeros: desactivar los asientos de pasajeros permite un mayor número de vehículos.
  • Se ha añadido la opción de alternar la disponibilidad de los asientos de los pasajeros
  • Se ha añadido el modificador Establecer multiplicador de salud máximo para los vehículos
  • Se ha añadido el modificador "InfiniteWeaponMagazines".
  • Se ha añadido el modificador multiplicador de la velocidad de los proyectiles para los objetos arrojadizos

Editor de reglas

  • Añadido el bloque de valores CompareVehicleName y el bloque de lista de selección VehicleName
  • Añadido el bloque de valores GetVehicleState GetPosition para vehículos
  • Añadido el bloque de valores GetVehicleState GetFacingDirection para vehículos
  • Añadido el bloque de valores AllPlayersInsideVehicle
  • Añadido el bloque de valores GetVehicleState LinearVelocity para vehículos
  • Añadida la opción de activar y desactivar los puntos de captura en las experiencias de Superioridad Aérea y Superioridad Terrestre
  • Añadido el bloque de valores GetCapturePoint
  • Permitir que los informes de error envíen cargas adicionales en los registros de error
  • Se ha añadido un nuevo bloque de acción para enviar informes de error personalizados en el Editor de Lógica

Vehículos

  • Bad Company 2
    • Sustitución del UH-60 en el equipo ruso por el Mi-24 Hind
    • Se ha sustituido el BMP-2 del equipo ruso por el BMD-3
  • Campo de batalla 3
    • Se ha añadido el A-10 Warthog y el SU-25TM Frogfoot como nuevos vehículos

Artilugios

  • Resueltas varias animaciones de recorte de armas cuerpo a cuerpo al saltar sobre obstáculos
  • Se han resuelto varios artilugios que se cortan en las manos al saltar.
  • El efecto PEM de las granadas PEM lanzadas ya no afectará a los jugadores que estén fuera del radio visual

Misil FXM-33 AA

  • La interfaz de usuario del misil FXM-33 AA ya no permanecerá en pantalla al cambiar a otra arma.
  • Se ha solucionado un problema por el que no se muestra el estado "En sigilo" al bloquear los helicópteros con el FXM-33 AA

Herramienta de reparación

  • La voz de "Reparación" ya no se reproduce al intentar reparar vehículos destruidos.
  • El uso de la herramienta de reparación ya no hace que la cámara se mueva.

Lanzagranadas de humo

  • El nombre del Lanzagranadas de Humo ahora se muestra correctamente en el Registro de Muertes y en la Tarjeta de Muertes

SOFLAM

  • La superposición en los vehículos para el SOFLAM ahora tiene los colores precisos; gris cuando está en progreso y amarillo cuando está completamente bloqueado

Baliza de engendros

  • La baliza de engendramiento ahora tarda de 1 a 2 balas en destruirse en lugar de 4 a 7

Zona de peligro

Hemos realizado varios cambios para reducir la dependencia de los escáneres de la unidad de datos dentro de la zona de peligro. Esto debería facilitar la comprensión del modo, y te permite elegir más los aparatos con los que quieres desplegarte.

  • Se ha aumentado el coste del escáner de unidades de datos de 0 a 200
  • Ahora sólo se muestran los jugadores que llevan Unidades de Datos cuando se escanean
  • Los Data Drives ahora se muestran globalmente en el mundo
  • Las placas de armadura IBA son ahora gratuitas y el gadget por defecto

Se ha añadido una nueva mecánica a Hazard Zone, llamada Second Chance. Esto debería hacerla más indulgente mientras se conoce y se empieza a interactuar con los nuevos compañeros de escuadrón.

  • Si tu escuadrón desaparece antes de la primera extracción, todo el escuadrón se redespliega una vez después de 15 segundos, en un lugar diferente al que se insertó por primera vez.
  • La redistribución y la segunda oportunidad ahora hacen aparecer a los jugadores a 500 m en lugar de 100 m. Hasta que el jugador no esté a 100 m del suelo, no se podrá utilizar el paracaídas

Se han añadido varios cambios más para que sea más rápido entrar en una partida de Zona de Peligro

  • Se ha eliminado la vista general del mapa
  • Se ha reducido la cantidad de jugadores necesarios para que se inicie el temporizador para comenzar la ronda, incluso si el servidor no está lleno todavía
  • Se ha reducido el temporizador de inicio de 2 -> 1 minuto

Artículos tácticos

  • Se ha eliminado la funda de desenfundado rápido
  • Aumento de lanzabilidad I - Se ha incrementado a +2 la lanzabilidad extra, frente a +1
  • Curación más rápida I - Se ha aumentado la curación en un 50%, frente al 20%.
  • Información privilegiada - Se ha aumentado la revelación de la ubicación de 30 a 60 segundos antes del impacto.
  • Información privilegiada - Se ha reducido la rareza de Épica a Rara.
  • Información privilegiada - Se ha reducido el coste de 400 -> 200 créditos
  • Escaneo biométrico - Ahora localiza a los enemigos durante un 100% más de tiempo, frente al 50%.
  • Escaneo biométrico - Se ha incrementado la rareza a Raro, frente a Común
  • Escaneo biométrico - Se ha incrementado el coste de 100 -> 200 créditos
  • Reparto de la mesa - Se ha incrementado el coste de 400 -> 600 créditos
  • Aumento de munición II - Se ha incrementado a +3 cargadores adicionales, frente a +2
  • Aumento de munición II - Se ha incrementado la rareza a Épica, desde Rara
  • Aumento de munición II - Se ha incrementado el coste de 400 -> 600 créditos
  • Curación más rápida II - Se ha incrementado la curación al 100%, frente al 50%.
  • Curación más rápida II - Se ha incrementado el coste de 400 -> 600 créditos

Mapas y modos

  • Se han corregido varios errores visuales, de colisión, de iluminación y de interacción en los mapas de la era actual.
  • Se ha resuelto un problema en Descartado que podía provocar que los jugadores defensores se quedaran atascados al aparecer.
  • Se ha resuelto un caso en Descartado en el que las granadas PEM explotaban sin demora después de ser lanzadas.
  • Ya no ocurre que a veces se reproduzcan las locuciones incorrectas cuando una partida está en tiempo extra.

Avance

  • Se han añadido iconos distintivos tanto para los atacantes como para los defensores
  • Se han añadido indicadores de retirada direccional para los defensores. Esto te ayuda a entender en qué dirección tienes que retirarte
  • Los iconos de los objetivos muestran ahora una descripción de "Mantener", "Defender", "Atacar" o "Retomar" para que sea más fácil entender a dónde hay que ir.
  • Se ha modificado el audio para aumentar la sensación de tensión durante la partida.
  • Se ha suavizado la transición de la partida a la pantalla de fin de ronda.

Soldado

  • Los soldados ya no atravesarán a veces el terreno cuando corran por pendientes empinadas
  • Los artilugios y las armas ya no atraviesan a veces las paredes al saltar.
  • Las ubicaciones de ping ya no son inexactas cuando se está en el asiento de un vehículo como pasajero
  • El salto ya no se interrumpe a veces después de deslizarse.
  • Se han mejorado las animaciones de rotación de cadera de los soldados.
  • Ahora se puede saltar sobre algunas paredes inclinadas que antes lo impedían.
  • Ahora puedes moverte mientras apuntas con la mira hacia abajo y estás tumbado.
  • El movimiento de la cámara ya no provoca un ligero desplazamiento de la misma.
  • Se han añadido varias mejoras a las animaciones de los movimientos de los soldados:
    • Se ha separado el apuntar del girar, por lo que las animaciones 3P ahora pueden mirar ligeramente a su alrededor antes de desencadenar una animación de giro.
    • Se ha añadido la inclinación a las animaciones 3P.
    • Se han añadido nuevas y mejoradas animaciones de inactividad.
  • Se ha corregido un problema por el que la animación 3P no siempre mostraba que se estaba en sprint transversal.
  • Se ha pulido la animación de reanimación de los soldados enemigos.
  • Se han mejorado las animaciones de los soldados que saltan y descienden de un plano invertido.
  • El cambio de arma principal en medio de un ataque cuerpo a cuerpo muestra ahora la animación correcta de cuerpo a cuerpo.
  • El daño por caída ya no debería ser inconsistente
  • Se han mejorado las animaciones al mirar hacia abajo durante el sprint de desplazamiento.
  • Al tocar un aerodeslizador enemigo ya no se reproduce una voz que indica que está vacío y listo para ser usado.
  • Los jugadores ya no deberían deslizarse después de un derribo
  • Se ha resuelto una animación rota al lanzar un cajón de munición o un cajón médico mientras se salta.
  • Se ha eliminado la animación de muerte al volver a desplegar.
  • La pista del paracaídas o del traje de alas ya no permanece en la pantalla después de desplegarlos.
  • Ya no entrarás automáticamente en un vehículo si revives a un compañero que estaba debajo de él
  • Ya no aparecerá un aviso de derribo cuando se esté realizando un derribo sobre ti.
  • Ahora es posible interrumpir la animación de Despliegue Inicial mientras se realiza el ADS
  • Al moverte a veces se rompían las animaciones de determinadas armas, esto se ha solucionado
  • Al revivir a un jugador existía la posibilidad de que los aditamentos de las armas se volvieran espeluznantes y se extraviaran. Hemos curado su miedo a los muertos

Especialistas

Ángel

  • Ya no aparece un mensaje de carga bloqueada por error al interactuar con el cajón de carga
  • Ahora es posible permanecer agachado mientras se interactúa con el cajón de suministros de los ángeles.
  • Se ha resuelto una animación que se repetía al seleccionar repetidamente la Bolsa de suministros
  • Ahora el efecto de flash 3P es visible mientras se revive a Ángel
  • Se ha modificado el rasgo de Ángel para indicar que ahora sólo suministra munición, en lugar de armadura.

Boris

  • Se han resuelto varias áreas de colocación incoherentes para el cañón centinela SG-36 en la exposición
  • La sugerencia de "Colocar torreta" ya no se muestra después de que el cañón centinela SG-36 haya sido desplegado.
  • El cañón centinela SG-36 ya no puede disparar hacia abajo en ángulos extremos
  • La pistola centinela SG-36 ahora puede caer a través de cristales rotos.

Casper

  • Ya no es posible desplegar el dron OV-P Recon en los ascensores, lo que permite a los jugadores ver a través de las paredes. En su lugar, esto destruirá el dron.

Dozer

  • Ahora se muestra la tarjeta de muerte correcta cuando Dozer muere por fuego pesado mientras tiene el escudo balístico SOB-8 desplegado
  • El escudo balístico SOB-8 ahora puede bloquear los misiles del G-84 TGM

Falck

  • El uso de ADS con la pistola S21 Syrette ahora muestra la imagen correcta en lugar de un patrón de líneas rojas.
  • Disparar a los aliados con la Pistola S21 Syrette ya no desencadena a veces la voz de fuego amigo

Lis

  • Ser golpeado por granadas de campo PEM ahora hace que salgas de la pantalla de TV del G-84 TGM
  • Se ha corregido un problema que provocaba que el misil G-84 TGM de Lis rebotara en ciertos arbustos.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que la granada antiblindaje de Sundance se fijara en el misil G-84 TGM de Lis y lo persiguiera.
  • Se ha incrementado el retraso para salir de la pantalla del G-84 TGM a 1 segundo
  • Ya no es posible dañar vehículos aéreos amigos con el misil del G-84 TGM
  • El misil del G-84 TGM ya no rebotará en los vehículos

Rao

  • El indicador de Hack ya no debería congelarse en su lugar después de iniciar un hack

Sundance

  • La interfaz de usuario del explosivo inteligente antiblindaje ya no se bloquea cuando la granada ya ha sido desplegada.
  • La información sobre muertes ahora indica correctamente los jugadores muertos por la granada de dispersión

Paik

  • Al desplazarse por las armas con la rueda del ratón ya no se activa el escáner EMG-X de Paik

INTERFAZ DE USUARIO/UDA

  • El Comorose muestra ahora los nombres de los objetivos acortados para que el texto no se recorte ni se superponga
  • La lista de jugadores cercanos ahora refleja con precisión los compañeros de equipo cercanos
  • Los jugadores que mueren por fuego amigo ya no aparecen como enemigos en la lista de muertes.
  • El comando de localización de necesidades ya no muestra texto vacío en el feed del juego
  • Las etiquetas con los nombres de los jugadores ya no cambian de posición cuando están ocultas por la cobertura
  • Ya no se ve el indicador de impacto al disparar a un enemigo muerto

Vehículos

  • Los misiles antiaéreos y antitanques ahora adquirirán nuevos objetivos sin retraso. Esto debería hacer que el cambio de objetivos sea mucho más fluido.
  • Los misiles antitanque ahora también se fijan en vehículos vacíos para evitar que se pierda el objetivo si se abandona el vehículo objetivo.
  • Se ha mejorado la adquisición general de objetivos para los misiles de bloqueo.
  • El YG-99 a veces se veía un poco golpeado en las pantallas de recogida. Lo hemos mejorado.
  • Se han corregido las coordenadas de los bombardeos sigilosos para que ya no muestren valores negativos
  • Hemos enseñado a nuestro autocorrector a deletrear Suprimido dentro de las descripciones del armamento del Helicóptero Sigiloso
  • Mientras se pilota un avión, la entrada de guiñada ahora se detiene cuando el ratón no se mueve.
  • Se ha corregido un problema por el que se podía disparar un segundo misil TOW desde los vehículos mientras se seguía controlando el primero
  • Se ha corregido un problema por el que el cono de vista del minimapa no seguía a la cámara en los asientos del piloto, el artillero y el pasajero.
  • Se ha actualizado la distancia de los marcadores de daño al centro en los vehículos para solucionar el solapamiento del HUD.
  • Conducir sobre una farola ya no hace que la cámara se meta dentro del vehículo. Lámpara de amor del vehículo
  • Ya no se ve el tren de aterrizaje del SU-57 mientras está en vuelo
  • Morir mientras se conduce el Polaris Sportsman ya no hará que la cámara se agite violentamente
  • Se ha corregido un problema por el que las bombas del Helicóptero Stealth a veces temblaban al caer.
  • Los trazadores de balas a veces iban en la dirección equivocada al disparar desde las armas de los vehículos. Hemos restablecido su brújula interna y ahora apuntan en la dirección correcta.
  • Las retículas de las granadas de los vehículos ya no muestran la munición incorrecta.
  • Se ha corregido un problema por el que la señal sonora de recuperación de salud crítica se activaba cada vez que se salía del vehículo.
  • Al chocar un vehículo aéreo con un vehículo amigo, ya no se le marcará como enemigo en la cámara de muerte.

F-35E Panther / SU-57 FELON - Cañón de 25mm (interno)

  • El daño ha aumentado de 20 -> 30
  • El inicio de la caída del daño ha aumentado de 100 -> 250
  • Se ha eliminado la dispersión mínima
  • La dispersión máxima ha disminuido de 1 -> 0,7
  • Se ha reducido el aumento de la dispersión por disparo

Misil aire-tierra de avión

  • La cadencia de tiro de los misiles ha aumentado de 30 -> 90
  • El tiempo de reposición ha aumentado de 8 a 20 segundos.
  • El tiempo de bloqueo ha aumentado de 1 -> 1.5s
  • El tiempo de desbloqueo se ha reducido de 1 -> 0,5s

Misil aire-aire de avión

  • Aumento del bloqueo de 1 -> 1,5s

MD540 Nightbird - Paquete de cohetes antipersona de 70 mm:

  • La cadencia de fuego se ha reducido a 250 -> 200
  • El tiempo de recarga ha aumentado de 1,8 -> 2,5

T28 / M1A5 - Vaina de granada cinética

  • Reducción del radio de la explosión de 10 -> 7m
  • Reducción del radio de explosión interior de 4 -> 3m

MAV

Se ha ajustado el cañón automático para convertirlo en un arma antivehículo de corto alcance con una potencia disminuida en distancias más largas:

  • La velocidad ha disminuido de 980 -> 300
  • La cadencia de fuego ha aumentado de 120 -> 140
  • El daño ha aumentado de 40 -> 65
  • Se ha añadido la distancia inicial de caída del daño a 25m
  • Se ha añadido la distancia final de caída del daño a 150m
  • Se ha añadido la curva de caída del daño de la explosión
  • El daño de la explosión ha aumentado de 10 -> 25
  • El radio de la explosión ha aumentado de 1 -> 3m

MV38-Condor y Mi-240 Super Hind - Pod de cañón de 50 mm

  • Ahora dispara un solo tiro
  • Velocidad de disparo reducida de 110 -> 40
  • Mayor retraso en la reposición para adaptarse a la nueva cadencia de fuego más lenta

Armas

  • El AK24 ya no muestra incorrectamente que tiene una sola cadencia de fuego
  • Se ha corregido un problema por el que los accesorios del AK-24 no reducían el retroceso del arma como estaba previsto.
  • Se ha corregido un problema por el que los cargadores del AC-42 mostraban una cadencia de fuego incorrecta
  • Se ha corregido un problema por el que los MCS-880 Flechettes hacían un daño elevado no deseado a grandes distancias.
  • Se ha corregido un problema por el que algunas armas no emitían sonidos de recarga cuando se utilizaban accesorios bajo el cañón.
  • Se ha corregido un problema por el que el cargador SWS-10 Extended tiene una cadencia de fuego negativa en la pantalla de recogida.
  • Se han actualizado los cargadores del DDM4 para que las balas no se muestren a través de los visores.
  • Se ha corregido un problema por el que el tiempo de vida de la granada incendiaria bajo el cañón era demasiado corto.
  • Se ha corregido un problema por el que los accesorios no estaban disponibles al abrir el menú Plus.
  • Se ha corregido un problema que hacía que el bípode se desplegara por sí mismo al cambiar de visor.
  • Las miras láser dejaban de funcionar en 1P cuando el jugador cambiaba de equipo o entraba en un vehículo. Esto ya no ocurre
  • Al salir de un vehículo con el DXR-1 ya no se activa la animación de despliegue del bípode
  • Se ha incrementado el daño del Revólver M44 hasta los 75 m.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que la ayuda para apuntar no funcionara para los pasajeros del vehículo en los asientos abiertos.
  • Se ha corregido un problema por el que el cambio de accesorios provocaba que algunos accesorios bajo el cañón se activaran incorrectamente.
  • Se ha corregido un problema que permitía disparar más rápido de lo previsto con algunos rifles de cerrojo al intercambiar los accesorios.

Hemos actualizado los DMR para hacerlos más valiosos en el combate a larga distancia, ya que actualmente consideramos que su rendimiento era insuficiente. La primera mejora que hemos hecho es aumentar la velocidad de la bala, lo que significa menos tiempo de espera al disparar al objetivo.

  • BSV-M: 700 -> 790
  • SVK: 860 -> 960
  • VCAR: 600 -> 700
  • DM7: 740 -> 800

También nos dimos cuenta de que los disparos a la cabeza no eran lo suficientemente gratificantes en los combates prolongados. Para solucionarlo, hemos ajustado su multiplicador de daño por disparo a la cabeza a larga distancia:

  • BSV-M / DM7: 1,9x -> 2,2x
  • SVK: 1,5x -> 1,6 x
  • VCAR: 1,8x -> 2x

No se han realizado cambios en el rendimiento de los DMR en los combates a corta y media distancia, y se sentirán como estás acostumbrado cuando luchas contra Rifles de Asalto y SMG's. Esperamos vuestros comentarios sobre estos cambios una vez que los hayáis podido probar.

Categorías:

¿Te gusta? ¡Puntúalo!

14 votos

Noticias relacionadas